BLOGas.lt
Lėktuvų bilietai
Sukurk savo BLOGą Kitas atsitiktinis BLOGas

Kokios reikalingos anglų kalbos pamokos, norint išmokti kalbėti

Parašė anglukalbospamokos | 2011-04-29 17:51

Daugelį žmonių domina anglų kalbos pamokos, nors iš tikrųjų dauguma net nežino, kokių pamokų ieško. Tai yra žino tik tiek, kad ieško anglų kabos pamokų, kurias būtų galima parsisiųsti nemokamai.

Ar tai blogai? Ir taip ir ne. Neblogai dėl to, kad esant tokiai pasiūlai, kokia yra šiandien, būtų paprasčiausiai neprotinga pulti mokėti pinigus nežinia už ką. Juo labiau, kad dideli pinigai už anglų kalbos mokymąsi yra dideli pinigai už nieką. Už pinigus galima prisipirkti žinių, kurios realiame gyvenime nepadeda.

Ko iš tikrųjų reikia daugumai besimokančiųjų – tai ne žinių, o kalbėjimo įgūdžių. O pirkti tikrus įgūdžius būtų be galo brangu, be to, jų artimiausiose apylinkėse niekas realiai ir nesiųlo. Jeigu žmonės nori išmokti kalbėti, tai ir pamokos turėtų būti kalbėjimo. Dabar gi anglų kalbos kursų studentai yra mokomi abėcėlės, tarimo, gramatikos ir t.t. Iš pirmo žvilgsnio atrodo, kad tai yra reikalingi dalykai. Tačiau beveik niekas nesusimąsto apie tai, kodėl mums taip atrodo.

Gebelsas yra pasakęs, kad melas, pakartotas tūkstantį kartų, tampa tiesa. Kuo senesnė informacija, tuo sunkiau ją prisiminti, tuo tarpu šviežius dalykus mes prisimename geriau. Ir vieną dieną atsitinka taip, kad mes pamirštame tai, į ką iš tikrųjų niekada nekreipėme dėmesio – tai, kad savo pirmąją ir todėl pačią sunkiausią kalbą kiekvienas išmokome lengvai ir greitai. Kaip manote, ar tai įvyko dėl to, kad tėvai jus mokė abėcėlės, ar gramatikos? O gal jie tiesiog bendravo su jumis paprastomis frazėmis? Pavyzdžiui „ar nori niam niam?“, „ar nori kakos?“ ir taip toliau. Ir vieną dieną jūs įveikėte savo pirmosios kalbos barjerą, patys to nejausdami ir nepastebėdami.

Bet paskui jūs atėjote kažkur, kur buvo daug protingų tetų ir kažkiek protingų dėdžių. Ir jie pradėjo jus mokyti kitaip. Jie juk protingi, jie geriau žino. Ten jūs sužinojote, kad žmonės būna „gabūs“ kalboms ir „negabūs“. Tikriausiai būsite tai girdėję tūkstantį kartų, nes tai pagaliau tapo tiesa. Tai tapo tokia tvirta tiesa, kad jūs net pamiršote savo pirmąją – sėkmingą patirtį ir patikėjote, kad jūs ir esate tas, kuris yra „negabus.“ O kaipgi  kitaip, jei per 10 metų taip ir nepradėjote normaliai kalbėti anglų kalba? Tai tapo tokia tvirta tiesa, kad jūs pamiršote, kad savo pimąja kalba jūs pradėjote kalbėti ne būdamas dešimties, o vos dviejų metukų, nors pradėjote nuo tuščio lapo.

Ir dabar, „žinodami“, kad esate „negabus“ kalboms, jūs ieškote, kur pasimokyti anglų kalbos nemokamai. Kadangi suprantate, kad jei pradėsite mokėti už anglų kalbos kursus, tai jums paprasčiausiai neužteks pinigų, kad juos užbaigti. Juk jus taip mokė – „užbaigti mokyklą“, „užbaigti gimnaziją“, „užbaigti universtetą“… „išmokti gramatiką“, „išmokti matematiką“, „išmokti anglų kalbą“…

O kaip jūs sužinote, kad jau išmokote?

O čia tai klausimas! Taigi niekaip!

Jūs gi nežinote ar mokate. Jums reikalingas teisėjas, kuris jums paskelbtų nuosprendį. Jūs tai girdėjote tūkstantį kartų ir tai yra šventa tiesa. Paskaitykim skelbimą viename interneto portale (kalba netaisyta):

Kas desto?
Destytojai yra aukstos kvalifikacijos pedagogai kalbantys lietuviu ir rusu kalbomis ir turintys aukstuosius issilavinimus anglu kalboje , anglu filologijoje ir turintys didele patirti destant tiek jaunuoliams tiek suaugusiems.

Ka as gausiu po kursu?
Sekmingai uzbaigus kursus ir parodzius kompetencija anglu kalboje, jums bus iteiktas sertifikatas patvirtinantis jusu zinias ir sekminga kursu baigima.

Štai taip mielieji. Jus nuteis ir nuspręs, ar jūs parodėte „kompetencija anglu kalboje“ ar ne. Ir jeigu „aukstos kvalifikacijos pedagogai kalbantys lietuviu ir rusu kalbomis ir turintys aukstuosius issilavinimus anglu kalboje“ nuspręs, kad jūs visgi parodėte „kompetencija anglu kalboje,“ jums bus „iteiktas sertifikatas patvirtinantis jusu zinias.“ Tai yra labai svarbu, nes, kai išėję laukan, jūs ir toliau sėkmingai nesusišnekėsite su anglais, galėsite išsitraukti sertifikatą ir parodyti jiems, kad tai jie nemoka angliškai. Nesijuokit. Supermamų forume skaičiau vienos mamos, ką tik grįžusios iš Amerikos, įspūdžius: „nu aišku juos sunku suprasti, nes jie ten visi kalba netaisyklingai.“
Tai turbūt ir viskas, ką gausite, nes niekas nežada, kad jūs kalbėsite angliškai. Bent jau sąžiningi „pedagogai“ pasitaikė šiuo atveju.

Šiaip tai skelbimas yra įdomus tuo, kad jame yra kablelių. Tačiau dar daugiau ten nėra kablelių. Bet tai nesvarbu. Jus gi ne lietuvių kalbos skyrybos mokys tie „aukstos kvalifikacijos pedagogai kalbantys lietuviu ir rusu kalbomis.“ Tik vieną dalyką atrodo jie praleido. Laikydami savo skaitytojus totaliais idiotais, jie nepagalvojo apie tai, kad reikėjo parašyti, kad tie „aukstos kvalifikacijos pedagogai“ kalba anglų kalba. Kadangi eiti mokytis anglų kalbos pas kalbančius tik lietuvių ir rusų kalbomis, o „anglų kalboje“ teturinčius „išsilavinimus“ tai tas pats, kas eiti operuotis pas chirurgą, kuris gali pasididžiuoti tik tuo, kad turi „išsilavinimą.“

Rodyk draugams

Anglų kalbos pamokos - problema

Parašė anglukalbospamokos | 2011-04-29 12:13

Kam labiausiai reikia anglų kalbos? Sunkus klausimas. Kas bent kiek domėjosi anglų kalbos kursais Lietuvoje arba svetur, žino, kiek kainuoja anglų kalbos pamokos. Klausimas - kam tokios pamokos galėtų atnešti naudos? Čia nekalbame apie metodikas ar jų efektyvumą. Kalbame apie pinigus. Kiek yra žmonių, galinčių sau leisti tokias išlaidas?

Yra tokia grupė - žmonės palikę Lietuvą. Jų nei daug, nei mažai - pusė milijono arba 20 procentų visų darbingo amžiaus Lietuvos piliečių. 86 procentai šių žmonių teigia, kad jų išvykimo tikslas - darbas. Taigi atrodo, kad šiems žmonėms neprošal būtų mokėti susikalbėti angliškai. Kurgi problema? Problema ta, kad dauguma jų išvyko ieškoti darbo ne todėl, kad būtų turėję atliekamų pinigų, kuriuos galėtų skirti mokslams.

Kita problema, kad jeigu jie ir gali skirti pinigų tradiciniams kursams, tai faktiškai už tuos pinigus jie įsigyja galvos skausmą ir nepilnavertiškumo kompleksą. Kas vaikšto į kursus Lietuvoje, tiems lengviau - išėję į gatvę jie gali susikalbėti lietuviškai. Išvykusieji tokių galimybių neturi. Jie nori išmokti kalbėti angliškai greičiau ir tas noras yra dar vienas pagalys ratuose. Greičiau - nebūna. Kanadietis Steve Kaufmann, laisvai kalbantis 11 kalbų, kartą palygino kalbų mokymąsi su vynu. Vynas gerėja su amžiumi. Ir dirbtiniu būtu padidinti vyno amžių, kiek man žinoma, dar niekas nemoka. Tas pats su kalbom. Lemiamas veiksnys - laikas, praleistas su kalba. Ir jeigu tam, kad pradėti kalbėti kalba reikia kaip minimum 800 valandų suprantamos kalbos klausymo treniruočių, vadinasi norint paspartinti šį procesą, reikia kiekvieną dieną skirti kuo daugiau valandų kalbai. Tik taip galima sumažinti metų ar mėnesių, reikalingų įsisavinti kalbai, skaičių.

Kas bus, jeigu šį skaičių padauginsime iš vienos valandos kainos kursuose? Bus paradoksas. Daugeliu atvejų gausime sumą, už kurią anglų kalbos neišmoksime. Bet net jeigu tai ir būtų suma, už kurią įmanoma išmokti anglų kalbos, kiek iš uždarbiauti išvykusių žmonių, gali sau leisti skirti mokymuisi tokias sumas. Turbūt niekas dar nėra to apskaičiavęs, bet panašu, kad tokių žmonių nebūtų labai daug. Ir štai mes aklavietėje.

Ką daryti?  Kaip išmokti anglų kalbos? Gerų patarimų galima rasti. Bet jie surašyti angliškai, vokiškai, rusiškai ir kaip tik nori, bet tik ne lietuviškai. Daug kam tai dar vienos uždarytos durys. O jeigu žmogus ir gali perskaityti tuo patarimus, jis susiduria su kita problema - kurių gi patarimų klausyti? Labai jau jie skirtingi. Vieni sako, kad reikia daryti tą. Kiti - kad būtent to kaip tik ir nereikia daryti. Ir vėl nežinia…

Rodyk draugams

Kaip išmokti anglų kalbos

Parašė anglukalbospamokos | 2010-11-02 15:32

Čia sudėjau nuorodas į pamokas, kur kalbama apie tai, kaip išmokti anglų kalbos.

1 pamoka - kaip pasirinkti vietą, kur mokytis;

2 pamoka - kaip pasirinkti kompaniją - su kuo mokytis;

3 pamoka - labai svarbi pamoka - ar būtina “gerai” mokytis;

4 pamoka - kaip nusistatyti savo tikslus;

5 pamoka - pagrindinės klaidos, kurias daro anglų kalbos mokiniai (tiksliau jų mokytojai);

6 pamoka - dar šiek tiek apie klaidas;

7 pamoka - žalingi įsitikinimai, kurie tarsi vaiduokliai persekioja mokinius;

8 pamoka - kada pradėti kalbėti anglų kalba;

9 pamoka - kas yra anglų kalbos pagrindai ir kaip juos suformuoti;

10 pamoka - nuo ko pradėti mokytis anglų kalbos;

11 pamoka - kas jums svarbiau - sklandus kalbėjimas ar akademinė anglų kalba;

12 pamoka - kaip užsirašyti nemokamai konsultacijai su anglų kalbos mokymosi vadovu;

13 pamoka - pirmiausia labai naudinga išmokti kalbėti taip, kai kad kalba realūs žmonės;

14 pamoka - mokytis seksis geriau, jei savo dėmesį sutelksite į turinį;

15 pamoka - kaip tapti poliglotu per kelias minutes;

16 pamoka - žingsnis Nr.1 - mokykitės ausimis;

17 pamoka - pamirškite įprotį versti angliškus žodžius į lietuvių kalbą;

18 pamoka - įsitikinimai, kurie trukdo mokytis ir įsitikinimai, kurie padeda;

19 pamoka - pirmiausia atsipalaiduokite (ruošiama).

Rodyk draugams

Anglų kalbos pamokos Lietuvoje

Parašė anglukalbospamokos | 2010-08-01 21:05

Idėją parašyti ši straipsnelį davė straipsnis Lietuvos Ryte - Prabilti užsienietiškai prireiks kantrybės ir storos piniginės.

Kuo jis patraukė mano dėmesį?

Pirmiausia tuo, kad labai panašu, kad tiek autorė, tiek straipsnio užsakovai lietuvius laiko totaliais idiotais. Straipsnis parašytas tuo metu, kai Lietuva vis dar tebebuvo apimta ekonominio sunkmečio. Mėnesiu anksčiau buvo kitas straipsnis Verslo žiniose. Ten buvo rašoma: “Užsienio kalbų kursų kainos krito perpus. Kalbų mokyklas gelbsti naujos paslaugos.”

Taigi ta proga, kad pasidarė sunkiau parduoti savo paslaugas, kalbų mokyklos nusprendė išplauti lietuviams smegenis ir pabandyti įtikinti juos atsisveikinti su savo krauju ir prakaitu uždirbtais pinigėliais. Pažiūrėkim, kaip tai daroma.

Pirmiausia parašyta visiška nesąmonė:
“Norint įvaldyti užsienio kalbą, kasdien reikia išmokti 10 naujų ir pakartoti 20 jau išmoktų žodžių.”

Visų pirma, per dieną neįmanoma “išmokti” nė vieno žodžio, jau nekalbant apie 10. Tokio “išmokimo” rezultatus daktaras Hermanas Ebbinghauzas įrodė daugiau, kaip prieš šimtą metų. Bet čia kažkur. Ne Lietuvoje. Urviniams lietuviams to nebūtina žinoti. Kam įdomu, daugiau info gali rasti čia:

Ar yra prasmė mokytis anglu kalbos žodžių su SuperMemo?

Toliau. Kiek žodžių reikia pasikartoti, nežino niekas, įskaitant ir daktarą Piotrą Vozniaką, kuris yra šios mokslo srities pasaulinis lyderis. Tam apskaičiuoti yra naudojamas pakankamai sudėtingas algoritmas (pavyzdžiui SM-11), kuris atsižvelgia į daugybę faktorių, tarp jų ir į individualias kiekvieno žmogaus savybes.

Yra ir kitokių pavyzdžių. Steve Kaufmann per dieną sužino (ne “išmoksta”) po 200 naujų žodžių. Kas liečia kartojimus, jis jų nesikartoja visai. Tai yra nesikartoja specialiai. Bet jis labai daug klauso kalbos ir labai daug skaito ir tokiu būdu nuolat sutinka tuos pačius žodžius kituose kontekstuose ir tokiu būdu juos pasikartoja natūraliai. Galbūt jis nesupranta ką daro? Galbūt.
Bet tuo metu, kai mokyklos mokytojai su savo metodikom, patarimais ir mokymosi technikom per 10 metų nesugebėjo jo išmokyti nė vienos kalbos, šiai dienai jis jau laisvai kalba 11 kalbų ir tam jam neprireikė nei “storos piniginės”, kaip teigiama lietuviškame straipsnyje, nei kalbų kursų apskritai.

Toliau naudojamas senas triukas - gąsdinimas (žmonės jau nuo seno gąsdinami pragaro perspektyva). Suprask, kad visi darbdaviai reikalauja užsienio kalbų žinių, taigi, jeigu nesimokysi, pastipsi badu, nes negausi darbo. Čia nutylėta kita perspektyva. Norint išgyventi, nėra būtina pardavinėti savo darbo jėgą kitiems. O norint gyventi gerai, daugumai žmonių darbdaviai apskritai neturi kuo padėti.

Paskui užduotas klausimas, taip ir likęs neatsakytas: “Kaip išsirinkti gerą mokytoją?”
Panašu, kad nei autorė, nei patys Lietuvos mokytojai dar nesupranta, kad užsienio kalbų mokytojų era jau pasibaigė. Bet čia kažkur. Urvinėje Lietuvoje ji dar gali tęstis tol, kol tęsis urvinis gyvenimas.

Ir nuo čia jau tiesiu taikymu pereinama prie tiesioginio smegenų plovimo. Rusiškai tai vadinasi “ссылка на ложный авторитет”. Lietuviškai kažkaip neskamba, tai ir nesivarginsiu su vertimu. Kažkokia ponia, kurios užimamos pareigos turėtų padaryti įspūdį urviniams žmonėms, teigia, kad ji tai jau niekada nesirinktų pigiausių kursų, nes “nes maža kaina negali užtikrinti geros kokybės.”

Apie ką nutylėta šioje vietoje?
Ogi apie tai, kad jokie kursai negali užtikrinti jokios kokybės, kai kalba eina apie kalbėjimą nauja kalba laisvai. Žinomas rusų lingvistas Nikolaj Zamiatkin labai smulkiai yra išnagrinėjęs tai, kas vyksta kursuose ir kaip jie, kaip taisyklė, baigiasi niekuo. Jeigu trumpai, tai grupės mažėja, mažėja ir galų gale visai ištirpsta, kaip pernykštis sniegas, taip ir nedavusios jokios naudos jų lankytojams. Paguodos prizas - “sertifikatas”,  neva įrodantis kursų lankytojo “kvalifikaciją”. Žmonėms, neragavusiems tikro mokslo, atrodo, kad jie jau geriau “kalba” arba “supranta” angliškai.
Kur gi ne. Žmogui, kuris nėra matęs nieko kito tik bulves, nėra sunku įrodyti, kad tai yra vienintelis ir geriausias pasaulio valgis.

“Научи себя сам - никто другой этого за тебя не сделает, будь он хоть  трижды  профессором  каких  угодно  наук!” - sako Nikolaj Zamiatkin (Išmokyk save pats - niekas kitas už tave to nepadarys, tegu jis būtų net tris kartus kokių tik nori mokslų profesorius).

Toliau jau prasideda atviras kursų šlovinimas: “Gabus studentas po labai intensyvių kursų gali gana laisvai bendrauti angliškai ir po trijų mėnesių”. Na, urviniams žmonėms galima sakyti, ką tik nori. Paskui juos bus galima apkaltinti tuo, kad jie yra urviniai arba kitaip sakant “negabūs kalboms”.

Kas tiki trijų mėnesių iliuzija, gali nusipirkti airių poligloto Benny Lewis eknygą Language Hacking Guide.

Blaiviai mąstantiems tiesiog privaloma žiūrėti šitą:

Languages and wine

Toliau straipsnyje yra įdomi frazė: “Tuo tarpu besimokantieji, kurie neišvyksta į užsienį ir nevartoja kalbos darbe ar kasdien bendraudami, neišmoksta jos ir per 10 metų”.

Po pusmečio šitą mitą eilinį kartą paneigs tas pats Steve Kaufmann savo paties pavyzdžiu. Jis nevažiuos į Korėją, nenaudos korėjiečių kalbos darbe ir visą pusmetį iš viso nekalbės korėjietiškai. Ir po pusės metų jis viešai pasikalbės su gyvu korėjiečiu. Viskas, ką jis darys per šiuos 6 mėnesius - tai klausys kalbos, skaitys ir šį kartą jis pažadėjo peržiūrinėti (ne “mokytis”) naujus žodžius. Visa tai jis darys sistemoje LingQ:

Learning Korean

Toliau straipsnyje yra dar keletas dalykų, faktiškai galėčiau pakomentuoti kiekvieną sakinį, tačiau nematau prasmės pernelyg lįsti į smulkmenas. Skyrelis baigiamas fraze: “Renkantis mokymosi literatūrą nereikėtų blaškytis imant vieną knygą po kitos – tikrai užteks vieno vadovėlio ir iš jo mokytis pereinant nuo žemiausio iki aukščiausio lygio”.

Čia reikėtų pastebėti, kad jeigu žmogus rengiasi mokytis kalbos iš vadovėlių, tai jam ne tik kad neužteks vieno. Jam nepadės nei 100, nei 1000 vadovėlių. Tikrovė tokia, kad kalbėti nauja kalba mokomasi ne iš vadovėlių.

Ką gi. Tokios tai anglų kalbos pamokos Lietuvoje. Apžvelgėme vieną puslapį iš penkių. Apie kitokias pamokas galima pasiskaityti čia - Anglų kalbos pamokos internete, apie kitokius mokymosi būdus čia - Anglų kalbos kursai.

Kas žinotina apie anglų kalbos gramatiką ir apskritai apie vadovėlius pravartu paskaityti čia: The Effortless English Club

Rodyk draugams